日本購物|超實用的日語會話(買東西篇)

身為一個台灣人民出國旅遊之選的日本,除了吃美食,shopping也是非常重要的一件事情啊啊啊啊!相信有不少朋友都是抱著吃土的決心也要來補齊心中的必買單品吧!像是前陣子瘋的沒天理的P牌吹風機,賣到大缺貨的T牌釜金鍋,還有搶不到會捶心肝的D牌吸塵器~~每一樣都是台灣捧油們搶到不行的熱賣商品。除了電器類,美妝跟流行服飾也是眾家姐妹們下手絕不手軟的必買清單之一,所以說,這一篇是不是很重要啊?!!

詢問商品位置

→「すみません、___(は)どこですか?」(不好意思,請問___在哪裡?)

商品名稱大家可以上goole查一下,如果實在不會唸,可以指著手機中的商品圖片,簡化說:

→「すみません、これどこですか?」(不好意思,請問這個在哪裡?

詢問是否有貨

→「すみません、___(は)ありますか?」(不好意思,請問有___嗎?)

→「すみません、これ ありますか?」(不好意思,請問有這個嗎?)

如果想要買不只一個的時候,可以說:

→「すみません、二つ(は)ありますか?」(不好意思,請問有2個嗎?)

紅色字可替換:其他數字。如果數量詞不熟可用手勢來幫忙加強。(但手勢上請注意,6跟7請不要用台灣人慣用的單手手勢,請把兩手的手指都拿出來比,不然日本人看不懂喔

詢問尺寸

想要詢問尺寸時可以說:

→「すみません、サイズ(は)ありますか?」(不好意思,請問有L號嗎?)

紅色字可替換:M(emu),S(esu),XL(ekusu-eru),SS(esu-esu)

試穿、試吃

→「すみません、これ試着してもいいですか?」(不好意思,請問可以試穿嗎?)

紅色字可替換:試吃(試食し しょく)

結帳買單

很多時候店員會問你有沒有會員卡、集點卡之類的,但我們是外國人一般都是沒有的,這情況也常出現在便利商店,因為跟台灣的便利商店一樣,也是有集點活動的。

→「ポイントカードを持っていますか?」(請問有集點卡嗎?)

→「いいえ。 / いいえ、持ってません。」(沒有。當然,如果你有,二話不說就直接拿出來囉!)

紅色字可替換:會員卡 (メンバーカード)

 

日本店員說話的速度超快,一開始幾乎都聽不懂,所以請記得抓關鍵字,例如聽到「ポイントカード」或「メンバーカード」就知道是在問這個了喔!最後 Asuka 真心建議喜歡去日本的朋友們最好背一下50音,就像英文26個字母一樣,記起來將來看到至少就唸得出來,唸得出來大概問題就解決一半了唷!如果對日語有興趣,想要挑戰或加強口說日語,推薦這套《日中英 旅遊隨身字典/日常會話辭典》,非常實用!

 

封面圖片來源:PAKUTASO


文 / 日安旅行 Asuka

相信旅行是靈魂的維他命,對美食無比熱衷,對攝影情有獨鍾,喜歡體驗日本文化,欣賞世界上各個角落的美麗風景人物,享受不同文化激盪出來的新感受。旅遊經驗遍及日、韓、泰、香港、新加坡、法、德、西、葡、瑞士、奧地利及列茲敦士登等地。通曉中文、日語、英語、客家語、閩南語(目前韓語ing中)。