日本文化|好吃的日本車站便當!!!

日語「駅弁 ( えきべん )」的中文翻譯就是「車站便當」,但並不是在車站內販賣的便當都叫做「駅弁」。而是把在地的特產及食材結合當地的歷史背景製作,並且在包裝上印有「駅弁」認證的便當,才能稱得上是名副其實的「駅弁」。

圖片來源:福岡ラバー(Fukuoka lover)

日本有不少這樣的《全国有名駅弁とうまいもの大会》全國駅弁的大賽,結合在地美食文化的便當集結一起。

在台灣,台鐵會在固定時間供應香噴噴、熱騰騰的便當。在特定車站的車窗外,也仍然保留有由外面商家製作的各式便當,然後用你我都熟悉的濃濃鄉土味的叫賣聲,來向旅客兜售。

而在日本,「駅弁」是在車站的剪票口外及月台內的販售部販售。「駅弁」是把飯菜煮好後放涼再包裝起來,由於日本人長期的飲食習慣喜歡生食、涼拌。加上日本緯度較高,氣候寒冷不易保溫,且便當販售時間長達十幾個小時,使得冷食便當成為車站食物的特色。

圖片來源:Casa BRUTUS《宮城県産 牡蠣と炙り煮あなご弁当》。

比起台鐵的各種特色便當 ( 排骨、雞腿、牛肉、鰻魚、素食等 ),日本的「駅弁」種類更是多元豐富。有壽司、蓋飯、幕之內 [ 註 ]、海鮮、鮮肉等系列。即便是屬於同系列的便當,菜色也會依食材不同而有不一樣的烹調方式,並且融入當地的人文特色。

日本每年會推出許多新口味的「駅弁」,並因應各種節慶活動推出限定版的「駅弁」。「駅弁」的口感清爽、注重視覺美觀,除了能一飽旅人嘗鮮的樂趣之外,冷食不會燙口,也不用擔心味道飄散車廂造成其他乘客的困擾,這或許就是「駅弁」以冷食型態販賣,卻仍能廣受歡迎、歷久而不衰的原因吧!

 

[註]:幕之內
江戶時代的戲劇舞台,觀劇中場休息拉下幕伩到下場拉上幕伩的時段稱為「幕の內」,成為在這個時段所吃的便當的名稱。現在則指配菜豐富的便當。

☞ 文章推薦

劉月菊
桃園創新技術學院觀光 與休閒事業管理系講師

國立台北大學教育推廣部、桃園創新技術學院觀光與休閒事業管理系、
經國管理學院餐旅系暨通識中心、健行科技大學應用外語系講師。專攻日華語教學。